Cucumis - Free online translation service
. .



All translations

Search
All translations - xispas87

Search
Source language
Target language

Results 1 - 8 of about 8
1
51
Source language
English Message-posted-translations
A new message has been posted about one of your translations

Completed translations
German Ãœbersetzungen verfasst
Dutch Bericht-gepost-vertalingen
Turkish Mesaj - yollandı - çeviriler
Russian Сообщение-получено-переводы
Bulgarian Съобщение - пратено - превод
Esperanto Mesaĝafiŝitaj tradukoj
Romanian Mesaj-postat-traduceri
Japanese Message-posted-translations
Arabic رسالة-ترجمات-مرسلة
Catalan Missatge-enviat-traduccions
Spanish Mensaje-traducciones-enviadas
Portuguese Afixada mensagem em Traduções
Hebrew Message-posted-tranlations-Hebrew
Italian Messaggio-inviato-traduzioni
Albanian mesazh-postuar-përkthim
Polish Nowa-wiadomość
Swedish Ett nytt meddelande...
Danish Indlæg-skrevet-oversættelser
Estonian Sõnum-postitatud-tõlked
Serbian Poruka-postovano-prevoda
Hungarian üzenet a fordításról
Vietnamese Tin nhắn - đã gửi - bài dịch
Finnish Viesti-lähetetty-käännökset
Lithuanian Message-posted-translations
Hindi message posted
Chinese simplified 短信息-发布-译文
Greek Μεταφράσεις δημοσιευμένες με μήνυμα
Chinese traditional 留言—翻譯
Croatian Poruka-primljena-prijevod
Norwegian Melding- Sendte oversettelser
French message-reçu-traductions
Korean 글-있습니다-번역물
Czech Zpráva-poslána-překladů
Farsi-Persian پیام-ارسال شده-ترجمه ها
Slovak Zaslaná správa o preklade
Afrikaans Boodskap-gepos-vertalings
Thai มีข้อความใหม่สำหรับผลงานการแปลของคุณ
63
Source language
English Message-posted-translations
Send me an e-mail when a new message is posted about one of my translations

Completed translations
German Nachricht zu meiner
Dutch Bericht-gepost-vertalingen
Turkish Mesaj - yollandı - çeviriler
Russian Сообщение-получение-переводы
Bulgarian Съобщение - пратено - превод
Esperanto Mesaĝafiŝitaj tradukoj
Romanian Mesaj-postat-traduceri
Japanese Message-posted-translations
Arabic رسالة-الترجمات-المرسلة
Catalan Missatge-enviat-traduccions
Spanish Mensaje-traducciones-enviadas
Portuguese Mensagem afixada em Traduções
Hebrew Send me an email when a new message is posted of my translations-Hebrew
Italian Messaggio-inviato-traduzioni
Albanian dërgom një e-mail
Polish Powiadomienie-na-mail
French M'envoyer-concernant-traductions
Swedish Underrätta mig...
Danish Besked-skrevet-oversættelser
Serbian Poruka-postovano-prevoda
Hungarian Üzenet a fordításról
Vietnamese Tin nhắn - đã gửi - bài dịch
Finnish Viesti-lähetetty-käännökset
Lithuanian Žinutė-atsiųsta-vertimai
Hindi Message-posted-translations
Chinese simplified 短信息-发布-译文
Chinese traditional translating to traditional Chinese
Greek Μεταφράσεις δημοσιευμένες με μήνυμα
Croatian Poruka-primljena-prijevodi
Norwegian Melding-postet-oversettelser
Korean 메세지-붙여진-변역들
Czech Zpráva-zaslána-překladů
Farsi-Persian پیام-ارسال شده-ترجمه شده
Slovak Zaslaná správa o preklade
Irish Cuir r-phost chugham
Afrikaans Berig-geplaas-vertalings
Thai ความเห็นจากคำแปล
327
Source language
English The forum is opened
Hello all, and thanks for your support. The translation of the user interface is progressing fast, Spanish, Esperanto and Russian are already online. Greek, Hebrew and Romanian are nearly completed. Swedish, Chinese (simplified), Nepali and Arabic are progressing nicely.

The Cucumis.org engine is now nearly ready. I had a dream to build a huge community of translators to help interesting and useful multilanguage projects. In fact, Cucumis still needs to find its way and its users. We really need your feedback and your thoughts. [link=f]The forum[/link] is now running and is waiting for your ideas.

Completed translations
French Le forum est ouvert
Dutch Het forum is geopend
Russian Форум открылся
Turkish Forum açıktır
Bulgarian Форумът е отворен
Esperanto La forumo estas malferma
German Das Forum ist eröffnet
Romanian Forumul e deschis
Catalan El fòrum és obert
Japanese フォーラムが動いています
Spanish El foro está abierto
Arabic لقد افتتح المنتدى
Portuguese O fórum está aberto
Italian Il forum è aperto
Swedish Forumet är öppnat
Albanian Forumi eshte hapur
1216
Source language
Spanish Arafat "on ice"
Todo el que me conoce sabe cómo disfruto haciendo escapadas de un día a Londres, Roma, París o Beirut para ir de tiendas y captar el ambiente cultural de estas extraordinarias ciudades. Este fin de semana aproveché un ofertón de British Airways y me planté en Beirut. Hice unas compras en Harrod’s y en Leroy Merlin y, paseando por el West End de la ciudad, me llamó la atención un espectáculo que se acababa de estrenar en el Yussuf Memorial Palace: "Arafat on ice".

Sin pensármelo dos veces adquirí dos butacas de platea (una para mí y otra para el abrigo y las bolsas) y me preparé para disfrutar del espectáculo. No hace falta ni mencionar la estupefacción que me produjo la celeridad con que se había preparado este montaje sobre el Rais palestino, ni la sospecha que, en definitiva, escondía una hábil maniobra comercial para aprovechar su reciente deceso.

Y no me equivocaba.

La partitura la firma el irregular Christophe Abderraman III, de quien recuerdo la sobreactuada "The phantom of the Golan Highs" o, la por momentos panfletaria, "Join Hezbollah!"

El libreto corre a cargo del por mí desconocido Jacob Cohen (leo en el programa de mano: “Former liutenant of the Israel army“)

Como cualquier espectáculo de formato "on ice" el montaje resulta de entrada frío. Los personajes están construídos a base de giros absurdos y golpes de efecto y continuamente se rompe la cuarta pared. Pero vayamos por partes.

Completed translations
English Arafat "on ice"
1